您现在的位置是:首页>要闻 > 正文
水调歌头翻译
2026-05-01【要闻】
简介《水调歌头》是苏轼的名作,表达了对亲人的思念与对人生哲理的感悟。以下为原文及简要翻译: 原文 翻译 明月几时有?把酒问青天。 ...
《水调歌头》是苏轼的名作,表达了对亲人的思念与对人生哲理的感悟。以下为原文及简要翻译:
| 原文 | 翻译 |
| 明月几时有?把酒问青天。 | 皎洁的月亮什么时候出现?我举杯询问青天。 |
| 不知天上宫阙,今夕是何年。 | 不知道天上的宫殿,今晚是哪一年。 |
| 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 | 我想乘风回到天上去,又怕那华丽的楼阁太高,难以承受寒冷。 |
| 起舞弄清影,何似在人间! | 起舞时影子随风摇曳,不如留在人间。 |
| 转朱阁,低绮户,照无眠。 | 月光转过红色的楼阁,低低地照进雕花的窗户,使人无法入眠。 |
| 不应有恨,何事长向别时圆? | 月亮不该有怨恨,为何总在离别时圆满? |
| 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 | 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,这种事自古以来就难以完美。 |
| 但愿人长久,千里共婵娟。 | 只愿人们平安长久,即使相隔千里,也能共享明月。 |
这首词情感真挚,意境深远,是中国古典诗词中的经典之作。
上一篇:水调歌头词牌名是什么
下一篇:last_page














